(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 辛苦(xīn kǔ):艱辛勞苦。
- 微淡(wēi dàn):微弱淡薄。
- 黛(dài):古代女子用以描眉的一種黑色顏料。
- 單于(chányú):匈奴的首領之稱。
- 解憐(jiě lián):憐愛。
- 胡塵(hú chén):指胡人(北方民族)的塵土。
翻譯
經歷了辛苦的風沙,萬里跋涉,鞍上的春色微弱,黛色殘破。匈奴首領甚至感到憐愛這嬌媚的容顏,親自拂去身上的胡人塵土,含笑凝視。
賞析
這首詩描繪了王昭君在艱難的旅途中的情景,通過細膩的描寫展現了她的風姿綽約和令人憐愛的形象。詩中的意境優美,通過對細節的描繪,展現了王昭君的美麗與純潔,以及匈奴首領對她的憐愛之情,表現出一種跨越時空的浪漫情感。