白鼻騧

何處馳來白鼻騧,銀鞍金勒總豪華。 笑看紅袖飄飄處,道是垂楊第幾家。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 白鼻騧:白色鼻子的駿馬。
  • 銀鞍金勒:銀制鞍子,金色韁繩。
  • 豪華:富麗華美。
  • 紅袖:紅色袖子,指美女。
  • 垂楊:垂柳,指柳樹垂下的枝葉。

繙譯

從哪裡奔馳而來的白鼻騧,身上銀鞍金勒顯得豪華富麗。笑看美麗的紅袖飄飄処,這是在柳樹垂下的第幾家。

賞析

這首古詩描繪了一幅奔馳而來的白鼻騧的場景,形象生動。詩人通過描寫駿馬的裝飾和周圍環境,展現了豪華和美麗。紅袖飄飄処,暗示著美麗的女子,與駿馬相得益彰,增添了詩意。整躰氛圍優美,意境深遠。

孫傳庭

孫傳庭

明代州振武衛人,字伯雅,一說字百雅,號白谷。萬曆四十七年進士。授永城知縣,以才調商丘。天啓中,歷吏部主事、郎中。魏忠賢亂政,乞歸。崇禎八年,由驗封郎中超遷順天府丞。陝西農民軍勢盛,地方人謂巡撫庸懦,乃推邊才用傳庭。次年赴撫陝。在任嚴徵發期會,一切以軍法辦事,擒殺高迎祥、蠍子塊(拓養坤)等。與本兵楊嗣昌之議不合,遂相矛盾。十一年,與曹變蛟大破李自成。關中無戰事。旋以清兵入畿輔,被召入衛,要求見帝面陳大計。爲楊嗣昌所誣,下獄。十五年,陝督汪喬年敗死,開封危急,乃起兵部侍郎,總督陝西。以朝命促戰,出兵河南,敗於郟縣。還陝後,備戰練兵。明年加尚書,稱督師。復以朝命促戰,不得已而出兵,敗於汝州,退至潼關而死。諡忠靖。有《白谷集》、《鑑勞錄》。 ► 333篇诗文