詠吏雜感口號

黃金臺下雨茫茫,雲夢悲歌滿大荒。 憑弔興亡千古事,風流燕楚二昭王。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

黃金臺:指古代帝王坐的金色高臺。
雲夢:指雲中的夢境,比喻虛幻不實的景象。
大荒:指遼闊荒涼的原野。
興亡:興盛和衰亡。
燕楚:指燕國和楚國,古代兩個強大的國家。
二昭王:指楚國昭王和燕國昭王,也可指楚國昭王和燕國昭王的後代。

翻譯

在黃金臺下,雨霧茫茫,彷彿雲中夢境,悲歌響徹大荒。回顧千古興衰變遷,風華絕代的燕國和楚國的昭王們。

賞析

這首詩描繪了一個虛幻而悲壯的場景,通過黃金臺下的雨霧和雲夢,展現了歷史的變遷和興衰。詩人通過憑弔古代帝王和英雄人物,表達了對歷史滄桑和風雲人物的敬仰和感慨。整體氛圍莊嚴肅穆,意境深遠,展現了詩人對歷史和傳奇的思考和讚美。

夏完淳

夏完淳

夏完淳(1631年—1647年),乳名端哥,別名復,字存古,號小隱,又號靈首。明末(南明)詩人,松江華亭人。爲夏允彝之子,師從陳子龍。夏完淳自幼聰明,有神童之譽,“五歲知五經,七歲能詩文”,14歲隨父抗清。其父殉難後,他和陳子龍繼續抗清,兵敗被俘,不屈而死,年僅十六歲。以殉國前怒斥了洪承疇一事,稱名於世。有《獄中上母書》。 身後留有妻子錢秦篆、女兒以及遺腹子,出世後夭折, 家絕嗣。夏允彝、夏完淳父子合葬墓今存於松江區小崑山鎮蕩灣村華夏公墓旁。 ► 71篇诗文