兩同心有夢
夢到揚州,依然南浦。綺羅如夢錦如塵,香車寶馬知何處。翠煙籠,十里隋堤,茫茫飛絮。
舉目魂消腸斷,春光如許。瓊花消息竟飄零,荒臺古苑春無主。想鶯花,十二樓前,迷離煙雨。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
揚州(yángzhōu):古代中國地名,位於今江蘇省揚州市。
翻譯
夢見了揚州,彷彿置身於南浦。華麗的織物如同夢幻般絢爛,如同塵埃一般飄逸,那些香車寶馬停在何處呢。碧綠的煙霧籠罩着,十里長堤上,漫天飛舞的絮絮飄蕩。
擡頭望去,心神俱消,內心痛苦難忍,春光美好如斯。那瓊花的消息最終飄散,荒廢的臺地和古老的園林春天失去了主人。想起了鶯啼花開的景象,在十二樓前,迷離的煙雨中。
賞析
這首古詩描繪了詩人夢中游歷揚州的情景,通過細膩的描寫展現了揚州的繁華景象和詩人內心的感受。詩中運用了華麗的詞藻和細膩的意境,表達了詩人對揚州春天的美好向往和對逝去時光的懷念之情。整首詩意境優美,情感真摯,展現了詩人對美好時光和景色的追憶和感慨。