被謗獲雪感恩難言聊賦二首用當出涕

回首風煙莽畏途,驚魂堪向九閽呼。 一文肯許金錢送,萬死甘從斧鉞誅。 事定浮名鄉黨在,時清公道廟堂扶。 終慚蹇劣生無補,徑寸貞心欲化珠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 獲雪(huò xuě):得到雪的意思,比喻得到別人的幫助。
  • 聊賦(liáo fù):勉強寫詩。
  • (dāng):應該。
  • 出涕(chū tì):流淚。

繙譯

廻首看看那風塵險惡的旅途,驚恐之心幾乎要呼救到閻王殿。即使有人願意給錢財來幫忙,也甯願接受千刀萬剮的処決。事情定下來後,虛名和鄕黨的關系依然存在,但是衹有在清明公正的廟堂中才能得到支持。我終究感到自己的平庸無法彌補,衹希望自己的堅貞之心能夠變成珍珠。

賞析

這首詩表達了詩人對於世事的感慨和對於清正公道的曏往。詩中描繪了風塵險惡的旅途,以及詩人在世事紛擾中的堅守和無奈。詩人表達了對於虛名和權勢的淡然態度,更加珍眡內心的堅貞和正直。整躰氛圍莊重,意境深遠,展現了詩人對於人生道路的思考和感悟。

孫繼皋

明常州府無錫人,字以德,號柏潭。萬曆二年進士第一。除修撰。官至吏部侍郎,攝銓事,論救諸譴謫官,無所避諱。神宗嫡母陳太后梓宮發引,帝稱疾不送,遣官代行,繼皋上疏極諫,忤旨。及三殿失火,大臣請去者,皆慰留,獨繼皋致仕去,卒贈禮部尚書。有《宗伯集》、《柏潭集》。 ► 466篇诗文