(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
清宴(qīng yàn):清澈明亮的宴席
澠(miǎn):水流湍急的樣子
劇飲(jù yǐn):痛飲,大口喝酒
逸興(yì xìng):暢快的情緒
元自(yuán zì):本來就
三輔(sān fǔ):古代地名,指京畿地區
裘馬(qiú mǎ):華麗的衣服和駿馬
五陵(wǔ líng):古代地名,指帝王陵墓所在地
玉樹臨風(yù shù lín fēng):形容人美麗出衆
殊皎皎(shū jiǎo jiǎo):非常明亮
火樹漫相矜(huǒ shù màn xiāng jīn):形容燈火輝煌繁盛
翻譯
美好的夜晚,宴席清澈明亮,酒杯中的酒水像湍急的河流一樣。大家痛快地暢飲,高歌,情緒愈發高漲。我想問問天空中是否有明月,你是否願意在夜晚照亮,不關燈。豪情壯志本來就是這裏的風氣,華麗的衣服和駿馬彷彿置身於帝王陵墓之地。美麗的人如同玉樹臨風,明亮動人,臺階前的燈火繁盛輝煌。
賞析
這首詩描繪了一場美好的夜宴,氣氛熱烈,人們暢飲高歌,情緒愉悅。詩人表達了對美好時光的嚮往和對華麗繁榮的景象的讚美,通過對自然景物和人物的描繪,展現出詩人對生活的熱愛和對美好事物的追求。整首詩意境優美,情感真摯,展現了詩人對美好生活的嚮往和追求。

孫傳庭
明代州振武衛人,字伯雅,一說字百雅,號白谷。萬曆四十七年進士。授永城知縣,以才調商丘。天啓中,歷吏部主事、郎中。魏忠賢亂政,乞歸。崇禎八年,由驗封郎中超遷順天府丞。陝西農民軍勢盛,地方人謂巡撫庸懦,乃推邊才用傳庭。次年赴撫陝。在任嚴徵發期會,一切以軍法辦事,擒殺高迎祥、蠍子塊(拓養坤)等。與本兵楊嗣昌之議不合,遂相矛盾。十一年,與曹變蛟大破李自成。關中無戰事。旋以清兵入畿輔,被召入衛,要求見帝面陳大計。爲楊嗣昌所誣,下獄。十五年,陝督汪喬年敗死,開封危急,乃起兵部侍郎,總督陝西。以朝命促戰,出兵河南,敗於郟縣。還陝後,備戰練兵。明年加尚書,稱督師。復以朝命促戰,不得已而出兵,敗於汝州,退至潼關而死。諡忠靖。有《白谷集》、《鑑勞錄》。
► 333篇诗文