浣溪沙 · 答序庵惠蟹

· 夏言
富春向來碧溪長。昭德祠前草樹香,勞君三載護甘棠。 聞道兒童留別駕,誰教風雨送歸航。眼中清濁付滄浪。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 富春:地名,指富春江。
  • 昭德祠:祠堂名,供奉着昭德皇后。
  • 甘棠:古代傳說中的一種樹木。
  • 滄浪:波濤洶涌的大海。

翻譯

富春江水一直碧綠悠長。昭德祠前的草木散發着芳香,辛苦您三年來守護着甘棠樹。聽說孩子們留下了離別的車馬,是誰讓風雨送您回家?眼中的清澈與渾濁都交給了洶涌的大海。

賞析

這首詩描繪了一幅富春江畔的景象,表達了詩人對自然和人情的感慨。富春江水碧綠悠長,昭德祠前的草木芬芳,展現了一片寧靜祥和的景象。詩中提到勞苦守護甘棠樹的情節,表現了對傳統美德的讚頌。最後以眼中清澈與渾濁交給洶涌大海作結,表達了對人生滄桑變化的感慨,展現了詩人對生活的深刻思考。

夏言

夏言

明廣信府貴溪人,字公謹,號桂洲。正德十二年進士。授行人,擢兵科給事中。嘉靖初歷兵科都給事中,以議郊祀事受帝知。十年,任禮部尚書。十五年,入閣,任禮部尚書兼武英殿大學士。十七年冬,繼李時爲首輔,極受世宗寵眷。二十年,爲禮部尚書嚴嵩、武定侯郭勳所間,罷。不久,復召入閣,然恩眷不及從前。二十一年,爲嚴嵩所擠,以“欺謗君上”罷。二十四年復原官。時嚴嵩爲首輔,言至,凡所批答,略不顧嵩。未幾,河套議起,言力贊曾銑復河套,爲嚴嵩所攻,被殺。有《賜閒堂稿》、《桂洲集》。 ► 383篇诗文