(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 瑤壇(yáo tán):傳說中神仙居住的地方。
- 寶蓋綴華幡(bǎo gài zhuì huá fān):華麗的幡幟。
- 鳳尾(fèng wěi):鳳凰的尾巴。
- 彩霞(cǎi xiá):五彩的霞光。
- 龍鱗(lóng lín):龍的鱗片。
- 紫霓(zǐ ní):紫色的霓虹。
- 織女(zhī nǚ):傳說中與牛郎相會的織女,即七夕的主角。
翻譯
在瑤壇上,華麗的幡幟飄揚。鳳凰的尾巴在五彩的霞光中舞動,龍的鱗片彷彿紫色的霓虹盤旋。織女從雲端降臨。
賞析
這首古詩描繪了一個神話般的場景,瑤壇上飄揚着華麗的幡幟,鳳凰和龍的形象象徵着吉祥和祥和,而織女的降臨則暗示着美好的祝福降臨人間。整體氛圍優美祥和,展現了古人對神仙世界的嚮往和美好願景。

夏言
明廣信府貴溪人,字公謹,號桂洲。正德十二年進士。授行人,擢兵科給事中。嘉靖初歷兵科都給事中,以議郊祀事受帝知。十年,任禮部尚書。十五年,入閣,任禮部尚書兼武英殿大學士。十七年冬,繼李時爲首輔,極受世宗寵眷。二十年,爲禮部尚書嚴嵩、武定侯郭勳所間,罷。不久,復召入閣,然恩眷不及從前。二十一年,爲嚴嵩所擠,以“欺謗君上”罷。二十四年復原官。時嚴嵩爲首輔,言至,凡所批答,略不顧嵩。未幾,河套議起,言力贊曾銑復河套,爲嚴嵩所攻,被殺。有《賜閒堂稿》、《桂洲集》。
► 383篇诗文
夏言的其他作品
- 《 菩萨蛮 其四 送闻人副使铨之湘南 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 鵲橋仙 · 中秋白鷗園賞月,次陳大尹三首 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 酹江月次韻答顧東橋翁見四闋 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 滿江紅 · 次東坡韻,題嚴陵釣臺 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 渔家傲 其一 寄李蒲汀 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 斋醮对联 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 法曲献仙音 寿杨给事母七十 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 浣溪沙 · 答序庵惠蟹 》 —— [ 明 ] 夏言