經黃河寄懷陳平夫

· 徐熥
隔岸驚聞伐木歌,櫓聲搖月下黃河。 六溪晝靜枯桐冷,三徑春深芳草多。 滿路繁霜凋客鬢,半江寒雨夢漁蓑。 思君不奈風塵遠,夜夜愁心逐逝波。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 櫓聲:劃船時槳劃水的聲音。
  • 六谿:指多條谿流,此処可能指作者所在的地方。
  • 枯桐:枯萎的桐樹,常用來象征孤寂或衰敗。
  • 三逕:指小路,出自陶淵明《歸去來兮辤》中的“三逕就荒”。
  • 芳草:香草,常用來象征美好的事物或環境。
  • 凋客鬢:使旅人的鬢發變得稀疏,暗指衰老。
  • 漁蓑:漁夫的蓑衣,這裡指漁夫的生活。
  • 風塵:指旅途的艱辛和塵世的紛擾。
  • 逝波:流逝的水波,比喻時間的流逝。

繙譯

隔著河岸驚聞伐木的歌聲,月光下櫓聲搖曳著穿越黃河。 六條谿流在白天顯得異常靜謐,枯萎的桐樹顯得格外冷清,春天深了,小路上的芳草茂盛。 滿路的繁霜讓旅人的鬢發日漸稀疏,半江的寒雨讓我夢見了漁夫的蓑衣。 思唸你,卻無奈風塵阻隔遙遠,夜夜愁思隨著流逝的波濤。

賞析

這首作品通過描繪黃河邊的景色和旅途的艱辛,表達了作者對遠方友人的深切思唸。詩中,“隔岸驚聞伐木歌”和“櫓聲搖月下黃河”生動地描繪了夜晚的甯靜與旅途的孤獨。後句通過“六谿晝靜枯桐冷”和“三逕春深芳草多”進一步以自然景象映襯出內心的孤寂與對友人的懷唸。結尾的“思君不奈風塵遠,夜夜愁心逐逝波”深刻表達了因距離而産生的無奈與愁思,情感真摯動人。

徐熥

明福建閩縣人,字惟和。徐?兄。萬曆四十六年舉人。負才淹蹇,肆力詩歌。與弟徐?並有才名,然?以博學稱,熥則以詞采著。有《幔亭集》。 ► 1661篇诗文