(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
壽袁睎我方伯尊翁
- 壽(shòu):壽命長久,長壽
- 袁(yuán):姓氏
- 睎(xīng):注視,凝視
- 我方伯(wǒ fāng bó):我方的尊貴長者
- 尊翁(zūn wēng):尊貴的長者
翻譯
長壽的袁氏,我尊貴的長者。 在汝南,月旦時常提及你袁氏家族,你是那個時代的風向標,自有你的自尊。 你以雄才文學在郡國間聞名,卻不以此自傲,也不以此輕視他人。 微醉中吟誦,春日花影縈繞在社交之中;半醉時,江水的聲音伴隨夜幕降臨到你的門前。 我們一同指着衡山,準備向你獻上壽禮,你這位尊貴的長者,新近建立了這座紅色的幡。
賞析
這首詩描繪了作者對袁氏家族中一位尊貴長者的讚頌和祝福。袁氏家族在當時是備受尊敬的家族,被視爲風向標,而這位長者在文學才華上更是出類拔萃,但他卻保持謙遜和禮貌,不以自己的才華自傲,也不輕視他人。詩中通過描繪長者在春日微醉中吟誦詩歌,夜晚聽江水聲的場景,展現了長者優雅的生活態度和對自然的熱愛。最後,作者表達了向長者獻上壽禮的決心,展現了對長者的尊敬和敬意。整首詩情感真摯,意境優美,展現了作者對尊貴長者的敬仰之情。