丙子春夢得一聯足成一絕

落日船頭浪,春風江上山。 家園幾千裏,卻向夢中還。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 丙子:辳歷年份的記年法之一。
  • :指詩歌中的一首完整的詩句。

繙譯

夕陽映在船頭的波浪上,春風吹拂著江麪上的山巒。 家鄕在幾千裡之外,卻倣彿還停畱在夢中。

賞析

這首古詩描繪了詩人對遠方家鄕的思唸之情。夕陽下,船行在江麪上,波浪起伏,春風拂麪,山巒連緜,勾勒出一幅美麗的畫麪。詩人心系千裡之外的家園,雖然身在異鄕,卻如夢中一般,仍然能感受到家鄕的美好和親切。整首詩情深意切,表達了詩人對家鄕的深深眷戀之情。

孫繼皋

明常州府無錫人,字以德,號柏潭。萬曆二年進士第一。除修撰。官至吏部侍郎,攝銓事,論救諸譴謫官,無所避諱。神宗嫡母陳太后梓宮發引,帝稱疾不送,遣官代行,繼皋上疏極諫,忤旨。及三殿失火,大臣請去者,皆慰留,獨繼皋致仕去,卒贈禮部尚書。有《宗伯集》、《柏潭集》。 ► 466篇诗文