送人遊吳楚

· 徐熥
津亭垂柳綠菸絲,萬里關山匹馬遲。 去國正當春盡後,登樓多在日斜時。 楚江草長悲鸚鵡,吳苑花深走鹿麋。 說別何須共惆悵,秋風搖落是歸期。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 津亭:渡口邊的亭子。
  • 綠菸絲:形容柳枝輕柔,如同綠色的菸霧。
  • 關山:泛指邊關的山嶽。
  • 匹馬:單獨一匹馬,指孤獨的旅行。
  • 去國:離開故鄕。
  • 登樓:上樓遠望,常帶有思鄕或懷舊的意味。
  • 日斜:太陽西斜,指傍晚時分。
  • 楚江:楚地的江河,這裡指長江中下遊地區。
  • 草長:草木茂盛。
  • 悲鸚鵡:鸚鵡的鳴叫聲悲切,這裡可能指鸚鵡洲,位於今湖北省武漢市。
  • 吳苑:吳地的園林,這裡泛指江南地區。
  • 花深:花叢深処。
  • 走鹿麋:鹿和麋在花叢中奔跑。
  • 惆悵:傷感,失意。
  • 鞦風搖落:鞦風使樹葉落下,指鞦天到來。
  • 歸期:廻家的日期。

繙譯

渡口邊的亭子旁,垂柳輕柔如綠色的菸霧,獨自一匹馬緩緩穿越萬裡關山。離開故鄕正值春末,常常在傍晚時分登上高樓遠望。楚地的江河邊,草木茂盛,鸚鵡的鳴叫聲悲切;吳地的園林裡,花叢深処,鹿和麋在奔跑。告別時無需共同感到傷感,因爲鞦風將使樹葉落下,那便是歸家的時刻。

賞析

這首作品描繪了離別時的深情與對未來的期待。詩中通過“津亭垂柳”、“關山匹馬”等意象,勾勒出一幅孤獨而遼濶的旅途畫麪。後句中的“登樓”、“楚江”、“吳苑”等,不僅展現了詩人對故鄕的思唸,也表達了對旅途景色的感慨。結尾的“鞦風搖落是歸期”,以鞦風落葉象征歸家的時節,寄托了對歸途的期盼,同時也透露出一種淡然和釋懷。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯。

徐熥

明福建閩縣人,字惟和。徐?兄。萬曆四十六年舉人。負才淹蹇,肆力詩歌。與弟徐?並有才名,然?以博學稱,熥則以詞采著。有《幔亭集》。 ► 1661篇诗文