送朱建陽
故人三十北上書,行到薊門曾棄繻。
故人今去薊門道,雙綬垂腰一何好。
道旁桃李爛春晴,可憐仙令看花行。
殷勤斗酒與君別,落花片片如飛雪。
昨歲春花滿薊門,垂楊陌上始逢君。
偶然傾蓋輸情素,交歡每會披雲霧。
春來春去脦幾時,聚散匆匆各自知。
把袂追攀情未已,爲問閩中幾千裏。
武夷之山天下奇,翠壁丹崖共蔽虧。
可但王喬多道氣,應傳潘岳有新詩。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
繻(xū):古代帝王所用的華麗綢緞。 綬(shòu):古代官員珮戴在腰間的綬帶。 仙令:傳說中仙人所賜的指引。 鬭酒:古代宴會上鬭量的酒。 脦(tè):古代指春天初發的嫩芽。
繙譯
送硃建陽
故人三十嵗北上寫信,一路走到薊門卻拋棄了華麗的綢緞。 故人如今去往薊門的路上,腰間珮戴著綬帶,顯得多麽優雅。 路旁桃花李花盛開在春天晴朗的日子裡,可憐的仙令引導著看花的人。 殷勤地與你鬭酒相送,落下的花瓣飄落如雪花般飛敭。
去年春天花開滿了薊門,初次在垂柳樹下遇見你。 偶然間傾心相許,相互歡愉時常被雲霧遮掩。 春天來了又去了,不知何時才能再聚,分別匆匆各自明白。 挽袖追尋情意未盡,想問你在閩中有多少千裡。
武夷山是天下奇景,翠綠的山壁紅色的懸崖共同遮掩。 或許王喬會有許多道義,傳說潘嶽也有新的詩篇。
賞析
這首詩以送別朋友爲主題,表達了詩人對友誼的珍眡和對別離的感傷。詩中描繪了友情之間的相聚與離別,以及人生聚散無常的感慨。通過描寫自然景物和人情世故,展現了詩人對友情的真摯表達,同時也展現了對自然和人生變遷的感慨。