遊嵩山少林寺
淨域龍巖上,香臺鷲嶺邊。
山由巨靈闢,教以法王傳。
二室圍蘭若,三花接梵筵。
土中元此地,檻外即諸天。
復岫低衡岱,回軒寫澗瀍。
雲衣披雜樹,虹影度飛泉。
綴牖皆青壁,緣堤盡白蓮。
神猿參講幕,馴鴿繞爐煙。
慧月秋逾徹,泥珠夕更鮮。
谷將鍾迸響,潭共鏡爭圓。
萬劫終成幻,三生並是緣。
願假金篦力,一爲照迷川。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
淨域:清淨的地方;龍巖:傳說中的山名;香臺:供奉香火的地方;鷲嶺:山名;巨靈:傳說中的神靈;法王:佛教中的尊稱;蘭若:佛教用語,指僧院;梵筵:佛教用語,指供奉佛祖的場所;衡岱:山名;澗瀍:山名;綴牖:裝飾窗戶;爐煙:爐子冒出的煙;慧月:明亮的月亮;泥珠:明亮的珠子;金篦:佛教用語,指照亮迷途的工具;迷川:指迷失的河流。
翻譯
在淨淨的地方龍巖上,香火繚繞的香臺旁。這座山由傳說中的神靈巨靈開闢,傳授法王的教誨。兩座房宇環繞着僧院,三朵花環繞着供奉佛祖的場所。這片土地就是這個世界的中心,檻外便是諸天。山巒起伏,低矮的衡山和高聳的岱山相間,曲曲折折的小路沿着澗水蜿蜒。雲霧繚繞着參天的樹木,彩虹的倒影穿越飛瀑。窗戶上都鑲嵌着青色的壁磚,沿着堤岸開滿了潔白的蓮花。神猿們在講經臺前參與討論,馴鴿們在爐煙中盤旋。明亮的月光透過秋天的雲層,晚霞中的珠子更加閃亮。山谷中鐘聲悠揚迴盪,湖泊中倒影爭相圓潤。萬劫終將化爲幻象,三世因緣共同。願藉助金篦的力量,爲迷失在河流中的人照亮前路。
賞析
這首詩描繪了少林寺的壯麗景色,以及寺內的宗教氛圍。通過對自然景觀和宗教儀式的描寫,展現了一種超脫塵世的寧靜和神祕感。詩人通過描繪寺廟的景象,表達了對信仰和智慧的嚮往,同時也表達了對人生因果和轉世輪迴的思考。整首詩意境深遠,語言優美,展現了詩人對佛教文化的熱愛和對人生境界的追求。