題橫山寺

偶入橫山寺,湖山景最幽。 露涵鬆翠溼,風涌浪花浮。 老衲供茶盌,斜陽送客舟。 自緣歸思促,不得更遲留。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 橫山寺:位於今江蘇省無錫市的一座古寺。
  • :幽靜,深遠,隱蔽的。
  • :包含,包容。
  • 鬆翠:松樹的綠色。
  • 老衲:老僧,年老的和尚。
  • :提供,供給。
  • 茶盌:茶碗,盛茶的器具。
  • 斜陽:傍晚的太陽。
  • 自緣:自然是因爲。
  • 歸思:回家的念頭。
  • :急迫,緊迫。
  • 遲留:停留,逗留。

翻譯

偶然走進橫山寺,湖光山色的景色最爲幽靜。 露水包容着松樹的翠綠,溼潤了葉片,風起時,浪花翻涌,漂浮在水面。 老僧爲我準備了茶碗,斜陽下,送別我的船隻緩緩駛離。 自然是因爲歸家的念頭急迫,不能在這裏多作停留。

賞析

這首作品描繪了詩人在橫山寺的短暫停留,通過自然景色的描寫,表達了詩人對幽靜山水的喜愛以及因歸家心切而匆匆離去的情感。詩中「露涵鬆翠溼,風涌浪花浮」生動地描繪了山寺清晨的靜謐與湖面的動態美,而「老衲供茶盌,斜陽送客舟」則展現了寺中僧人的熱情與詩人離去的無奈。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,體現了詩人對自然與人文的深刻感悟。

戴叔倫

戴叔倫

戴叔倫,唐代詩人,字幼公(一作次公),潤州金壇(今屬江蘇)人。年輕時師事蕭穎士。曾任新城令、東陽令、撫州刺史、容管經略使。晚年上表自請爲道士。其詩多表現隱逸生活和閒適情調,但《女耕田行》、《屯田詞》等篇也反映了人民生活的艱苦。論詩主張“詩家之景,如藍田日暖,良玉生煙,可望而不可置於眉睫之前”。其詩體裁皆有所涉獵。今存詩二卷,多混入宋元明人作品,需要仔細辨僞。 ► 275篇诗文