遊清溪蘭若

西看疊嶂幾千重,秀色孤標此一峯。 丹竈久閒荒宿草,碧溪深處有潛龍。 靈仙已去空巖室,到客唯聞古寺鐘。 遠對白雲幽隱在,年年不離舊杉鬆。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 疊嶂 (dié zhàng):重疊的山峯。
  • 孤標 (gū biāo):獨特、突出的標誌。
  • 丹竈 (dān zào):煉丹的爐竈。
  • 宿草 (sù cǎo):經年的草。
  • 潛龍 (qián lóng):隱伏的龍。
  • 靈仙 (líng xiān):神仙。
  • 巖室 (yán shì):山洞。
  • 幽隱 (yōu yǐn):隱祕、幽靜。

翻譯

向西望去,重重的山峯疊嶂連綿,其中一座山峯格外秀麗突出。 煉丹的爐竈已經久無人煙,荒草叢生,而碧綠的溪水深處隱藏着神祕的龍。 神仙已經離去,只剩下空蕩蕩的山洞,遊客來到這裏,只能聽到古寺的鐘聲。 遠遠地對着白雲,幽靜地隱匿着,年復一年,不變的是那些古老的杉樹和松樹。

賞析

這首詩描繪了一幅幽靜而神祕的山林景象。詩人通過對疊嶂、孤峯、丹竈、碧溪等自然元素的細膩描繪,展現了一處遠離塵囂的世外桃源。詩中「潛龍」、「靈仙」等意象增添了神祕色彩,而「古寺鐘」和「舊杉鬆」則透露出歲月的滄桑和寧靜。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對自然美景的嚮往和對隱逸生活的渴望。

戴叔倫

戴叔倫

戴叔倫,唐代詩人,字幼公(一作次公),潤州金壇(今屬江蘇)人。年輕時師事蕭穎士。曾任新城令、東陽令、撫州刺史、容管經略使。晚年上表自請爲道士。其詩多表現隱逸生活和閒適情調,但《女耕田行》、《屯田詞》等篇也反映了人民生活的艱苦。論詩主張“詩家之景,如藍田日暖,良玉生煙,可望而不可置於眉睫之前”。其詩體裁皆有所涉獵。今存詩二卷,多混入宋元明人作品,需要仔細辨僞。 ► 275篇诗文