奉和虢州劉給事使君

· 韓愈
柳巷還飛絮,春餘幾許時。 吏人休報事,公作送春詩。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

奉和:做詩詞和別人相應和,多爲敬辭,讀音(fèng hè)。 虢(guó)州:古代地名。 劉給事使君:劉姓任職給事的州郡長官。「給事」是官名;「使君」是對州郡長官的尊稱。 春餘:春天剩餘的時光。

翻譯

柳巷之中依然飄飛着柳絮,春天還剩下多少時日。吏人不用再來彙報事務,您正創作着送春的詩篇。

賞析

這首詩描繪了一幅暮春景象,首句「柳巷還飛絮」 通過描繪柳巷飛絮的畫面,生動展現出暮春時節的典型特徵。「春餘幾許時」則流露出對春天即將離去的感嘆,營造出珍惜春光之意。後兩句「吏人休報事,公作送春詩」 人物與場景轉換,從暮春之景轉到劉給事身上,意在表達劉給事在這暮春時節,沉浸於創作送春詩篇,不受俗務干擾的悠然閒適。詩中沒有過多華麗辭藻,卻用簡潔語句構建出充滿意境的畫面,傳達出詩人與友人對時光流轉的感懷。

韓愈

韓愈

韓愈,字退之,唐代文學家、哲學家、思想家,河陽(今河南省孟州市)人,漢族,郡望河北昌黎,世稱韓昌黎。晚年任吏部侍郎,又稱韓吏部。是唐代古文運動的倡導者。諡號“文”,又稱韓文公。後人尊稱他爲“唐宋八大家”之首,與柳宗元並稱“韓柳”,有“文章鉅公”和“百代文宗”之名。曾積極參加討伐淮西叛藩吳元濟的戰爭,任裴度的行軍司馬。思想上,韓愈崇奉儒學,力排佛老。著有《韓昌黎集》四十卷,《外集》十卷,《師說》等等。他提出的文道合一、氣盛言宜、務去陳言、文從字順等散文的寫作理論,對後人很有指導意義。 ► 484篇诗文