途次懷歸

隴頭禾偃乳烏飛,兀倚徵鞍倍憶歸。 正值江南新釀熟,可容閒卻老萊衣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 隴頭:指邊遠地區。
  • 禾偃:禾苗倒伏。
  • 乳烏:小烏鴉。
  • 兀倚:孤獨地依靠。
  • 徵鞍:指旅途中的馬鞍。
  • 倍憶歸:更加思念歸家。
  • 正值:恰好在這個時候。
  • 新釀熟:新酒釀造完成。
  • 可容:可以允許。
  • 閒卻:閒置,不使用。
  • 老萊衣:指隱居或歸隱的生活。老萊,古代隱士。

翻譯

在邊遠的隴頭,禾苗倒伏,小烏鴉飛翔,我孤獨地依靠在旅途的馬鞍上,倍感思念歸家。恰好這個時候,江南的新酒已經釀造完成,我是否可以放下一切,享受那隱居的寧靜生活呢?

賞析

這首作品表達了詩人旅途中的孤獨和對歸家的深切渴望。詩中,「隴頭禾偃乳烏飛」描繪了一幅邊遠荒涼的景象,增強了詩人的孤獨感。後兩句則通過江南新酒的成熟,暗示了詩人對安逸生活的嚮往,同時也反映了他對現實生活的無奈和逃避。整首詩情感真摯,意境深遠,展現了詩人內心的複雜情感。

顧非熊

顧非熊

唐蘇州人。顧況子。少俊悟,一覽輒能成誦,工吟,揚譽遠近。性滑稽,好辯,頗雜笑言。常凌轢氣焰子弟,既犯衆怒,排擠者紛然,困舉場三十年。武宗會昌五年及第,累佐使府。宣宗大中間授盱眙主簿,厭拜迎鞭撻,因棄官歸隱,不知所終。或傳住茅山十餘年。有詩一卷。 ► 80篇诗文