沙上月

· 鮑溶
黃昏潮落南沙明,月光涵沙秋雪清。 水文不上煙不蕩,平平玉田冷空曠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • :覆蓋,籠罩。
  • 水文:水面的波紋。
  • 玉田:形容水面如玉一般平滑。

翻譯

黃昏時分,潮水退去,南沙顯得格外明亮,月光如秋雪般清澈地覆蓋在沙上。水面平靜無波,不見煙霧,宛如一片冰冷的玉田,空曠而寧靜。

賞析

這首作品以簡潔的語言描繪了黃昏時分的海邊景象。通過「月光涵沙秋雪清」一句,巧妙地將月光與秋雪相比,形象地表達了月光的清澈與沙地的明亮。後兩句「水文不上煙不蕩,平平玉田冷空曠」則進一步以「玉田」比喻平靜的水面,營造出一種寧靜而空曠的氛圍,使讀者彷彿置身於那片月光下的沙灘,感受那份寧靜與冷清。

鮑溶

鮑溶

唐人,字德源。憲宗元和進士。與李益交厚。古詩樂府,可稱獨步。卒飄蓬薄宦,客死三川。有集。 ► 195篇诗文

鮑溶的其他作品