夜坐

· 于謙
銀臺火冷墜燈花,粉堞霜寒咽鼓笳。 窗月照來人影瘦,邊風吹散雁行斜。 情多轉覺孤懷切,老近生憎兩鬢華。 坐久無聊才就枕,卻驚夢裏得還家。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 銀台:指燭台。
  • 火冷:指燭火將熄,光線微弱。
  • 墜燈花:燈花落下,形容夜已深。
  • 粉堞:粉刷過的城牆。
  • 霜寒:寒霜,形容夜晚的寒冷。
  • 咽鼓笳:咽,指聲音低沉;鼓笳,古代軍中樂器,這裡指軍樂聲。
  • 窗月:透過窗戶的月光。
  • 人影瘦:形容人影顯得瘦弱。
  • 邊風:邊疆的風。
  • 吹散雁行斜:形容大雁因風而改變飛行隊形。
  • 孤懷:孤獨的心情。
  • 老近:年老臨近。
  • 生憎:憎恨,討厭。
  • 兩鬢華:兩鬢白發,指年老。
  • 坐久無聊:坐得久了感到無聊。
  • 才就枕:才去睡覺。
  • 卻驚夢裡得還家:卻在夢中驚覺自己廻到了家中。

繙譯

燭台上的火光漸漸微弱,燈花落下,城牆上的霜氣使得鼓笳聲變得低沉。透過窗戶的月光照進來,人影顯得瘦弱,邊疆的風吹散了大雁的隊形。情感豐富反而覺得孤獨更加深切,年老臨近,憎恨兩鬢的白發。坐得久了感到無聊,才去睡覺,卻在夢中驚覺自己廻到了家中。

賞析

這首作品描繪了一個夜晚孤獨的場景,通過燭火、霜氣、月光等自然元素,以及人影、雁行等形象,表達了詩人內心的孤獨和無奈。詩中“窗月照來人影瘦”一句,既描繪了月光下人影的瘦弱,也隱喻了詩人內心的孤寂和憔悴。末句“卻驚夢裡得還家”則透露出詩人對家的深切思唸,以及現實中無法歸家的無奈。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人高超的藝術表現力。

于謙

于謙

于謙,字廷益,號節庵。漢族,明朝名臣、民族英雄,祖籍考城(今河南省商丘市民權縣),浙江杭州府錢塘縣(今浙江省杭州市上城區)人。 ► 438篇诗文