忝職武昌初至夏口書事獻府主相公

· 竇鞏
白髮放櫜鞬,樑王愛舊全。 竹籬江畔宅,梅雨病中天。 時奉登樓宴,閒脩上水船。 邑人興謗易,莫遣鶴支錢。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 忝職:謙詞,表示自己有愧於擔任某職位。
  • 櫜鞬(gāo jiān):古代裝弓箭的袋子。
  • 梁王:指梁武帝,這裏可能指代府主相公。
  • 梅雨:指初夏江淮流域持續較長的陰雨天氣,正值梅子成熟,故稱梅雨。
  • :同「修」,這裏指修理或準備。
  • 邑人:同鄉的人。
  • 鶴支錢:古代傳說中的一種錢幣,這裏可能指代不正當的收入或賄賂。

翻譯

白髮蒼蒼,我放下了裝弓箭的袋子,梁王(府主相公)依然愛惜我的全部。 在江邊的竹籬宅院,梅雨季節的天空讓我病中感到憂鬱。 有時我被邀請登樓參加宴會,閒暇時則修理水上的船隻。 同鄉的人容易興起誹謗,請不要接受那些不正當的鶴支錢。

賞析

這首詩是竇鞏在武昌任職時寫給府主相公的,表達了自己對府主的感激之情以及對鄉里人的忠告。詩中「白髮」、「梅雨」等意象,描繪了詩人晚年的生活狀態和心境。末句「莫遣鶴支錢」則是對府主的忠告,提醒他不要接受不正當的賄賂,體現了詩人的正直品格。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對清廉自守的堅持和對府主的深厚情誼。

竇鞏

唐扶風平陵人,字友封。竇庠弟。憲宗元和二年進士。袁滋闢爲從事及掌書記。入朝拜刑部郎中。元稹觀察浙東,奏爲副使、檢校祕書少監、兼御史中丞。平居與人言不出口,時號“囁嚅翁”。工五言詩。與兄竇常、竇牟、竇羣、竇庠合有《竇氏聯珠集》。 ► 37篇诗文