題孫典伏可居軒
吾宗孫子云鶴仙,荷衣蕙帶神飄然。朝吟屈子遠遊賦,夜誦莊生秋水篇。
五湖風月窮清賞,青雀爲艫桂爲舫。二女祠前聽鳳簫,小孤舟北聞漁榜。
歸來匹馬逐嫖姚,環佩鏘鏘近九霄。承恩日侍金鑾殿,卜築還依朱雀橋。
橋頭流水清如玉,楊柳青青映書屋。照座雖無鄂渚花,當庭亦種沅湘竹。
沅湘竹色報春遲,文玉疏疏只數枝。客去每憑詩作伴,朝回偏與靜相宜。
卜築不雕亦不畫,廳事門前僅旋馬。高題漢篆名可居,君作其中可居者。
人生出處本無端,坎止流行信可安。君不見長安甲第連雲起,贏得人間圖畫裏。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 荷衣蕙帶:指穿着華美的衣服,蕙帶是古代一種香草,這裏用來形容衣服的香氣。
- 屈子遠遊賦:指屈原的《離騷》,其中描述了屈原的遠遊和思考。
- 莊生秋水篇:指莊子的《秋水》,其中講述了莊子對於自然和人生的哲思。
- 五湖:指中國古代的五大湖泊,這裏泛指廣闊的水域。
- 青雀爲艫桂爲舫:青雀指船頭裝飾,艫是船頭;桂爲舫指用桂木做的船。
- 二女祠:指祭祀兩位女性的祠堂。
- 小孤舟:小船。
- 漁榜:漁船上的槳聲。
- 嫖姚:古代對美女的稱呼。
- 環佩:古代女子身上的裝飾品,如玉佩等。
- 九霄:指天空的最高處,比喻極高的地位。
- 金鑾殿:古代皇帝舉行大典的地方,象徵皇權。
- 卜築:選擇地點建造房屋。
- 朱雀橋:古代長安城內的一座橋,象徵繁華。
- 鄂渚花:指湖北一帶的花卉。
- 沅湘竹:指湖南一帶的竹子。
- 文玉:指有紋理的美玉,這裏形容竹子的紋理。
- 坎止流行:指人生的起伏和流動,坎止指坎坷,流行指順暢。
- 長安甲第:指長安城中的豪華住宅。
翻譯
我的宗族中的孫典伏,如同雲中的仙鶴,穿着華美的衣服,神態飄然。他早晨吟詠屈原的《離騷》,夜晚誦讀莊子的《秋水》。他欣賞五湖的風月,乘着裝飾華麗的船隻。在二女祠前聆聽鳳簫,在小孤舟北聽到漁船的槳聲。歸來時,他騎着馬追逐美麗的女子,身上的玉佩發出清脆的聲音,接近天際。他承蒙皇恩,日日在金鑾殿侍奉,選擇建造房屋的地方靠近朱雀橋。橋頭的流水清澈如玉,楊柳青青映照着書屋。雖然沒有鄂渚的花朵,但庭院中種植了沅湘的竹子。沅湘的竹子報告春天的到來,雖然只有幾枝,但客人離去時常以詩爲伴,朝回時更喜歡寧靜。他的住所不加雕飾,門前僅容旋馬。門上高題「可居」,他正是其中適宜居住的人。人生起伏不定,但他的生活安逸。你看長安的豪宅高聳入雲,而他的人生卻如畫中一般美好。
賞析
這首詩描繪了孫典伏的生活狀態和精神風貌,通過對其日常生活的描述,展現了他的高雅情趣和超然物外的生活態度。詩中運用了許多典故和象徵,如屈子的《離騷》和莊子的《秋水》,以及五湖、青雀艫、桂爲舫等,都體現了孫典伏的文化修養和追求。同時,詩中也透露出對簡樸生活的嚮往和對繁華世界的超然態度,體現了詩人對理想生活的追求和對現實世界的深刻洞察。