(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 閨怨:指女子在閨房中的哀怨之情。
- 飛花:指落花,常用來象徵美好事物的消逝。
- 一夕空:一夜之間就消失了。
- 寸心:指內心。
- 無柰:無奈,沒有辦法。
- 倩:藉助。
- 神通:超自然的力量。
- 閨闈:指女子的閨房。
- 不省:不明白,不懂得。
- 文王易:指《易經》,相傳爲周文王所創。
- 卦落:指卜卦的結果。
翻譯
愁思之中,落花在一夜之間就消失了,我的內心無奈,只能藉助超自然的力量。 在閨房中,我不懂得《易經》的深奧,卜出的卦象,又有誰能知道是吉是兇呢?
賞析
這首詩表達了女子在閨房中的孤獨和無助。詩中「飛花一夕空」形象地描繪了美好事物的短暫和無常,反映了女子對逝去美好時光的哀愁。後兩句則通過卜卦的意象,表達了女子對未來的迷茫和不安,以及對命運無法掌控的無奈。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了明代女子的內心世界。