(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 阿玉雙成:這裏指侍女或女伴。
- 紫姑:古代傳說中的女神,又稱坑三姑娘,是廁神。
- 香炷:點燃的香。
- 禮仙鳧:禮拜神仙,仙鳧指的是神仙的坐騎或象徵。
- 郎:古代對年輕男子的稱呼,這裏指女子的情人或丈夫。
- 庭花:庭院中的花。
翻譯
侍女阿玉雙雙侍奉紫姑女神,手持點燃的香,虔誠地禮拜神仙的坐騎。她期盼着情郎騎着白馬歸來的那一天,希望庭院中的花兒還未凋謝。
賞析
這首詩描繪了一位女子在閨中對情郎的深切思念和期盼。通過侍女侍奉紫姑女神和禮拜神仙的場景,表達了女子對美好愛情的嚮往和對情郎歸來的渴望。詩中的「郎騎白馬歸來日」和「得及庭花未落無」兩句,以浪漫的想象和細膩的情感,展現了女子對未來美好生活的憧憬和期待。整首詩語言簡練,意境優美,情感真摯,表達了古代女子對愛情的忠貞和對美好生活的嚮往。