(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 幽居:隱居,指居住在幽靜的地方。
- 雜詠:隨意吟詠,即興作詩。
- 洪武十一年:明朝洪武年間的第十一年,即公元1378年。
- 平原:地名,這裏指平原縣,位於今山東省。
- 王孫:古代對貴族子弟的通稱。
- 歲暮:年末,年底。
- 優遊:悠閒自得的樣子。
- 招隱:招人歸隱,即邀請人去隱居。
- 聒聒:形容聲音嘈雜。
翻譯
我隱居的地方,桂樹叢生,山色幽靜, 到了年末,貴族子弟們都悠閒自得地遊玩。 我不明白招人歸隱的原因是什麼, 只聽見風中傳來嘈雜的吟詠聲,不絕於耳。
賞析
這首詩描繪了詩人孫蕡在洪武十一年從平原返回隱居地的生活情景。詩中,「桂樹叢生山正幽」一句,既展現了隱居環境的清幽,又透露出詩人對自然的熱愛。後兩句則通過對比貴族子弟的悠閒與自己對隱居生活的不解,表達了詩人對世俗的疏離感和對隱居生活的深思。整首詩語言簡練,意境深遠,反映了詩人超脫世俗、追求心靈自由的情懷。