(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 卵色:像蛋殼一樣的顏色,形容山色青翠。
- 馬領:地名,指茅山。
- 良常:美好的常道,這裏指茅山的景色。
- 雙璧:指兩塊美玉,這裏比喻珍貴的文物。
- 薶:同「埋」,埋藏。
- 秦相篆:秦朝丞相李斯所書的篆書。
- 五鍾:古代樂器,這裏指古代的遺物。
- 地皇年:傳說中的遠古時代。
- 黃連乳:黃連的汁液,這裏指藥材。
- 爇:燒。
- 紫術膏:用紫術製成的藥膏。
- 大鶴:傳說中的仙鶴。
- 華陽:地名,指茅山。
- 真詮:真理,真諦。
翻譯
青山如卵色般青翠,聳立在天空之中,馬領的茅山紫翠相連,景色宜人。 珍貴的雙璧已經埋藏了秦朝丞相的篆書,古老的五鍾還記載着遠古地皇的年代。 黃連的汁液燒製後,神靈似乎降臨,紫術製成的藥膏讓人感覺身體容易成仙。 如何能與大鶴一同飛去,到華陽南邊尋找真正的真理。
賞析
這首作品描繪了茅山的美麗景色和神祕氛圍,通過「青山卵色」、「馬領良常」等詞句,展現了山色的青翠和景緻的連綿。詩中提到的「雙璧」、「五鍾」等古代遺物,增添了歷史的厚重感。後兩句則表達了詩人對於仙境的嚮往和對真理的追求,體現了詩人超脫塵世、嚮往仙境的情懷。