(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 檗子(bò zǐ):黃檗的果實,這裏比喻孤獨無助的人。
- 九泉:指地下深處,即陰間,比喻極深的悲痛或死亡之地。
- 一襟:指滿懷,滿胸。
- 清血:比喻深切的悲痛或忠誠。
翻譯
秋風瑟瑟,吹落滿院的枯葉,帶來陣陣寒意,孤獨的人默默無言,心中酸楚難言。 心中的悲痛如同深埋九泉之下,只有牆壁上的燈光相伴,滿懷的悲痛化作清淚,滴落在欄杆上。
賞析
這首作品描繪了秋日孤獨與悲痛的情感。通過「西風吹葉滿庭寒」的淒涼景象,以及「檗子無言鼻自酸」的內心描寫,表達了深切的哀傷。後兩句「心在九泉燈在壁,一襟清血淚欄杆」則通過誇張和比喻,進一步強化了悲痛的情感,展現了詩人對逝去親人的無盡思念和深沉哀悼。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,令人動容。