梨園按樂

· 孫蕡
白雪飛香玉作城,霓裳度曲按新聲。 東風吹醒漁陽夢,一段春愁畫不成。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 梨園:原指唐玄宗時教授伶人的地方,後泛指戲院或戲曲界。
  • 按樂:按照音樂的節奏。
  • 白雪:這裏指白色的梨花。
  • 玉作城:形容梨花盛開如玉砌的城牆。
  • 霓裳:指《霓裳羽衣曲》,唐代宮廷樂舞。
  • 度曲:製作曲子。
  • 新聲:新的音樂作品。
  • 東風:春風。
  • 漁陽:地名,這裏指《漁陽參撾》,古代鼓曲名,此處借指戰爭或動亂。
  • 春愁:春天的憂愁情緒。

翻譯

白色的梨花飄香,如同玉砌的城牆,樂師們按照《霓裳羽衣曲》的節奏創作新的音樂。春風吹過,喚醒了關於戰爭的夢境,留下的只是一段難以描繪的春日憂愁。

賞析

這首作品通過描繪梨園中的音樂創作場景,表達了詩人對和平與美好生活的嚮往。詩中「白雪飛香玉作城」以梨花盛開的景象象徵着美好與純潔,「霓裳度曲按新聲」則展現了音樂創作的活力與創新。後兩句「東風吹醒漁陽夢,一段春愁畫不成」巧妙地將春風與戰爭夢境、春愁相結合,抒發了詩人對和平的渴望和對戰爭的憂慮,同時也表達了對春天覆雜情感的深刻體驗。

孫蕡

明廣東順德人,字仲衍,號西庵。博學工詩文。明兵下廣東,蕡爲何真作書請降。洪武中歷虹縣主簿、翰林典雅。預修《洪武正韻》。出爲平原簿,坐事被逮,罰築京師城垣。旋得釋。十五年,起蘇州經歷,坐累戍遼東。又以嘗爲藍玉題畫,論死。有《西庵集》。 ► 767篇诗文