挽李樵雲

· 孫蕡
相國靈輿閟九京,桓桓松柏表佳城。 風雲已際興王運,雨露偏傷孝子情。 一代文章遺汗簡,千秋彝鼎勒勳名。 平原賓客今誰在,獨瀉椒漿帶淚痕。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 靈輿:靈車。
  • (bì):關閉。
  • 九京:指墓地。
  • 桓桓:形容高大、威武。
  • 松柏:常用來象徵長壽和堅韌。
  • 佳城:美好的墓地。
  • :遇到,適逢。
  • 興王運:興盛的王朝運勢。
  • 雨露:比喻恩澤。
  • 偏傷:特別傷害。
  • 孝子情:孝順的兒子的情感。
  • 一代文章:一代人的文學作品。
  • :留下。
  • 汗簡:古代用來書寫的竹簡,這裏指歷史記載。
  • 千秋:千年,指長遠的時間。
  • 彝鼎:古代的青銅器,常用來象徵權力和地位。
  • :刻。
  • 勳名:功勳和名聲。
  • 平原賓客:指平原君的賓客,這裏泛指朋友或同僚。
  • 椒漿:用椒(一種香料)調味的酒,常用於祭祀。

翻譯

相國的靈車關閉在九京的墓地,高大的松柏標誌着美好的墳墓。 風雲恰逢興盛的王朝運勢,但雨露卻特別傷害了孝順兒子的情感。 一代人的文學作品留在了歷史記載中,千秋的青銅器上刻着功勳和名聲。 平原君的賓客如今還有誰在,獨自傾倒椒漿,淚水混合其中。

賞析

這首作品表達了對逝去相國的哀悼和對時代變遷的感慨。詩中,「靈輿閟九京」和「桓桓松柏」描繪了相國墓地的莊嚴與肅穆,而「風雲已際興王運」與「雨露偏傷孝子情」則對比了時代的榮光與個人的悲痛。後兩句通過對歷史記載和青銅器的提及,強調了相國的功績和名聲將永載史冊,而「平原賓客今誰在」則流露出對往昔友人的懷念。整首詩情感深沉,語言凝練,展現了詩人對逝者的深切緬懷和對時代變遷的深刻反思。

孫蕡

明廣東順德人,字仲衍,號西庵。博學工詩文。明兵下廣東,蕡爲何真作書請降。洪武中歷虹縣主簿、翰林典雅。預修《洪武正韻》。出爲平原簿,坐事被逮,罰築京師城垣。旋得釋。十五年,起蘇州經歷,坐累戍遼東。又以嘗爲藍玉題畫,論死。有《西庵集》。 ► 767篇诗文