(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 艄人:船伕。
- 月華寺:寺廟名,具體位置不詳。
- 離憂:離別的憂愁。
- 曲徑:彎曲的小路。
- 鬆檜:松樹和檜樹,常綠樹種,象徵長壽和堅韌。
- 坡仙:指蘇軾,因其號「東坡居士」,後人尊稱爲「坡仙」。
- 遺墨:遺留下來的書法或繪畫作品。
- 老衲:老僧,僧人自謙之詞。
翻譯
急忙叫來船伕,暫且將船繫好,我來到月華寺裏,以散去離別的憂愁。 苔蘚生長在彎曲的小路上,人跡罕至,門前對着長江,水流不息。 兩岸的峯巒如同千古流傳的畫卷,一江兩岸的松樹和檜樹,四季常青,宛如秋色。 蘇軾的遺墨已成灰燼,但老僧至今仍在不停地講述。
賞析
這首詩描繪了詩人在月華寺的所見所感,通過對自然景物的描寫,表達了詩人對離別之情的抒發和對歷史遺蹟的懷念。詩中「苔生曲徑人稀到,門對長江水自流」一句,既展現了寺廟的幽靜,也隱喻了時光的流逝。末句提及蘇軾的遺墨和老僧的講述,增添了歷史的厚重感,使詩歌意境深遠。