(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 驚濤:洶涌澎湃的波浪。
- 一葉:比喻小船。
- 海門關:地名,位於今江蘇省南通市,長江入海口附近。
- 秋淺:初秋。
- 吳風:吳地的風俗或文化。
- 未着斑:未顯露出秋天的痕跡。
- 千載:千年,形容時間長久。
- 宦遊:官員因公出差或遊歷。
- 澹煙:淡淡的煙霧。
- 斜日:斜照的陽光。
- 小孤山:山名,此處可能指具體的某座山,也可能是泛指小而孤立的山峯。
翻譯
洶涌的波濤中,一葉小舟駛向海門關,初秋的吳地風尚還未顯露出秋天的痕跡。千年來的官員遊歷今日得以畫中留存,畫面上是淡淡的煙霧和斜陽下的小孤山。
賞析
這首作品描繪了一幅秋日江景圖,通過「驚濤一葉」和「秋淺吳風」等意象,生動地表現了江上波濤的壯闊和初秋時節的寧靜。詩中「千載宦遊今有畫」一句,不僅表達了時間的流轉,也體現了對過往歷史的追憶。結尾的「澹煙斜日小孤山」則以淡雅的筆觸勾勒出一幅靜謐的山水畫面,給人以美的享受和深遠的思考。