昭君五首

· 孫蕡
回使殷勤莫寄辭,君王此去苦相思。 容華自昔能傾國,只爲風沙遠別離。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 回使:返回的使者。
  • 殷勤:熱情而周到。
  • 寄辭:傳遞話語。
  • 容華:美貌。
  • 傾國:形容女子美貌非凡,足以傾倒國家。
  • 風沙:指邊疆的惡劣環境。

翻譯

返回的使者啊,請你熱情地不要傳遞我的話語,因爲君王這次離去將會深深地思念我。 我自昔以來就有着傾國的美貌,只是因爲那遙遠的風沙之地,我們纔不得不分離。

賞析

這首詩通過使者的口吻,表達了昭君對君王的深情和無奈的離別。詩中「容華自昔能傾國」一句,既是對昭君美貌的讚美,也暗示了她的命運因美貌而起波瀾。末句「只爲風沙遠別離」則深刻描繪了昭君因和親而遠赴邊疆的悲涼,表達了詩人對昭君命運的同情和對和親政策的批評。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了孫蕡對歷史人物的深刻理解和人文關懷。

孫蕡

明廣東順德人,字仲衍,號西庵。博學工詩文。明兵下廣東,蕡爲何真作書請降。洪武中歷虹縣主簿、翰林典雅。預修《洪武正韻》。出爲平原簿,坐事被逮,罰築京師城垣。旋得釋。十五年,起蘇州經歷,坐累戍遼東。又以嘗爲藍玉題畫,論死。有《西庵集》。 ► 767篇诗文