閨怨一百二十首

· 孫蕡
湘江兒女單紵衣,娥皇廟前歌竹枝。 春來只會閒相惱,不管人間有別離。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 閨怨:指女子在閨房中的哀怨之情。
  • 湘江:中國南方的一條大河,流經湖南。
  • 紵衣:用苧麻織成的衣服,這裏指單薄的衣裳。
  • 娥皇廟:傳說中娥皇和女英是舜帝的二妃,因舜帝南巡未歸,二妃投湘江而死,後人建廟紀念。
  • 竹枝:一種古代民歌,多表現男女戀情或離別之情。

翻譯

湘江邊的少女身着單薄的苧麻衣裳,在娥皇廟前唱着竹枝歌。春天來了,她只知道閒來無事地感到煩惱,卻不懂得人間還有別離的痛苦。

賞析

這首詩描繪了一位湘江邊的少女,在春天裏無憂無慮地歌唱,卻不知人間別離之苦。通過對比少女的單純與世間的複雜,詩人表達了對純真情感的懷念和對現實世界的感慨。詩中的「湘江」、「娥皇廟」等意象,增添了詩歌的地域色彩和神話色彩,使詩歌意境更加深遠。

孫蕡

明廣東順德人,字仲衍,號西庵。博學工詩文。明兵下廣東,蕡爲何真作書請降。洪武中歷虹縣主簿、翰林典雅。預修《洪武正韻》。出爲平原簿,坐事被逮,罰築京師城垣。旋得釋。十五年,起蘇州經歷,坐累戍遼東。又以嘗爲藍玉題畫,論死。有《西庵集》。 ► 767篇诗文