閨怨一百二十首

· 孫蕡
村巫市媼莫相過,聞汝深中術數多。 心似後園金井水,從來不會起風波。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 閨怨:指女子在閨房中因思念或憂愁而產生的情感。
  • 村巫市媼:村巫,指鄉村中的巫婆;市媼,指市場上的老婦人。這裏泛指那些喜歡傳播流言蜚語的人。
  • 莫相過:不要來打擾。
  • 深中術數:深諳各種算命、占卜之術。
  • 金井水:比喻女子的心境如井水般平靜。
  • 風波:比喻世間的紛擾和變動。

翻譯

請那些鄉村的巫婆和市場上的老婦人不要來打擾我,我知道你們精通各種算命和占卜之術。我的心就像後園那口金井中的水,自古以來都是平靜無波,從未因外界的風波而起過漣漪。

賞析

這首詩表達了女子內心的寧靜與堅定,她不受外界流言蜚語的影響,保持內心的平和。通過比喻手法,將女子的心境比作金井水,形象地描繪了她不受外界干擾的堅定態度。詩中透露出一種超然物外、自持自守的情感,展現了女子獨立自主的精神風貌。

孫蕡

明廣東順德人,字仲衍,號西庵。博學工詩文。明兵下廣東,蕡爲何真作書請降。洪武中歷虹縣主簿、翰林典雅。預修《洪武正韻》。出爲平原簿,坐事被逮,罰築京師城垣。旋得釋。十五年,起蘇州經歷,坐累戍遼東。又以嘗爲藍玉題畫,論死。有《西庵集》。 ► 767篇诗文