漁父詞

· 孫蕡
順流得魚易,逆流得魚難。難易有天定,順流心所安。 網羅疏疏釣曲直,老翁取魚兼取適。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 順流:順着水流的方向。
  • 逆流:逆着水流的方向。
  • 天定:由天意或命運決定。
  • 網羅:捕魚的網。
  • 疏疏:稀疏的樣子。
  • 釣曲直:釣魚時鉤子的曲直。

翻譯

順着水流捕魚容易,逆着水流捕魚難。難易由天意決定,順着水流讓人心安。 捕魚的網稀疏,釣魚的鉤子曲直,老漁翁捕魚同時也在尋找舒適。

賞析

這首作品通過漁父捕魚的場景,表達了順應自然、隨遇而安的生活態度。詩中「順流得魚易,逆流得魚難」揭示了自然規律對人類活動的影響,而「難易有天定,順流心所安」則進一步強調了順應天意、順應自然的重要性。最後兩句描繪了老漁翁捕魚的情景,不僅捕魚,更在尋找生活的舒適與滿足,體現了漁父與自然和諧共生的哲學思考。

孫蕡

明廣東順德人,字仲衍,號西庵。博學工詩文。明兵下廣東,蕡爲何真作書請降。洪武中歷虹縣主簿、翰林典雅。預修《洪武正韻》。出爲平原簿,坐事被逮,罰築京師城垣。旋得釋。十五年,起蘇州經歷,坐累戍遼東。又以嘗爲藍玉題畫,論死。有《西庵集》。 ► 767篇诗文