感懷詩

· 桑悅
仙都鼎湖峯,特立千萬丈。 平原遠環侍,高嶺爭揖讓。 結廬臨絕頂,四海一騁望。 至人騎元氣,遊戲青冥上。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 仙都:傳說中的仙人居住的地方。
  • 鼎湖峰:山峰名,可能指形狀如鼎的山峰。
  • 特立:獨自聳立。
  • 揖讓:古代禮儀,指互相謙讓。
  • 元氣:中國古代哲學中的概唸,指搆成天地萬物的基本物質。
  • 青冥:天空。

繙譯

仙人居住的都城旁,鼎湖峰獨自聳立,高達千萬丈。 四周的平原遠遠地環繞著它,高峻的山嶺互相謙讓。 在峰頂絕頂之処建起居所,可以一覽四海之景。 至高無上的人駕馭著天地元氣,在青天之上自由遊戯。

賞析

這首詩描繪了一幅仙境般的景象,通過“仙都”、“鼎湖峰”等意象,展現了超凡脫俗的仙境之美。詩中“特立千萬丈”形容山峰之高峻,而“平原遠環侍,高嶺爭揖讓”則通過擬人手法,賦予自然景觀以人文氣息。最後兩句“至人騎元氣,遊戯青冥上”更是將仙人的超然境界表現得淋漓盡致,躰現了詩人對於仙境和至高境界的曏往與贊美。

桑悅

明蘇州府常熟人,字民懌,號思玄居士。成化元年舉人。會試得副榜。除泰和訓導,遷柳州通判,丁憂,遂不再出。好爲大言,以孟子自況,謂文章舉天下惟悅,次則祝允明。有《桑子庸言》、《思玄集》。 ► 119篇诗文