(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 清河:古代河流名,今已不存。
- 黃河:中國第二長河,流經多個省份。
- 九秋:指深秋,九月。
- 墨雲:烏雲。
- 壓地:形容雲層低垂,似乎觸地。
- 箕斗:古代星宿名,此處泛指天空。
- 濁浪:波濤洶涌的渾濁水流。
- 吐雪:形容浪花如雪。
- 魚龍:泛指水中的生物。
- 杳何極:形容遙遠得無法到達。
- 行役:旅途勞頓。
- 半生:一生的一半,指長時間。
- 清興:清雅的興致。
- 松竹:松樹和竹子,常用來象徵堅韌和清高。
- 風颼颼:形容風聲。
翻譯
清河與黃河交錯流淌,四月五月卻像是深秋。 烏雲低垂,天空暗淡,渾濁的浪花如雪,水中的生物感到憂愁。 江河萬里,遙遠得無法觸及,旅途勞頓,半生未休。 故園的清雅興致自然不淺,此刻松竹間風聲颼颼。
賞析
這首作品描繪了清河與黃河交匯處的壯闊景象,通過對比四月五月的氣候與深秋,突出了自然界的變幻無常。詩中「墨雲壓地」與「濁浪吐雪」形象生動地表現了天氣的惡劣和河流的洶涌。後兩句則抒發了對遙遠旅途的感慨和對故園清雅生活的懷念,松竹風聲的描寫增添了一絲寧靜與慰藉。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對自然和人生的深刻感悟。