(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 闌干:欄杆。
- 渺然:遙遠的樣子,這裏指思緒飄渺。
- 春浦:春天的水邊。
- 山陰:地名,今浙江省紹興市。
翻譯
亂藤纏繞,高竹間散佈着清新的煙霧,我獨自倚靠在欄杆上,思緒飄渺。 流水帶着遺憾,隨着春日的河岸變得寬闊,而故人的家就坐落在白雲的邊緣。 三年的遠別,只剩下空洞的回憶,一段新的愁緒讓我自感可憐。 想要看到山陰晴朗夜裏的雪景,東風卻吹動着大江上的船隻。
賞析
這首作品描繪了詩人孫蕡在春天裏對遠方故人的深深思念。詩中,「亂藤高竹散清煙」一句,以景入情,通過描繪靜謐的自然景象,烘托出詩人內心的孤寂與思念。「流水恨隨春浦闊」則巧妙地運用流水象徵時間的流逝和離別的無奈。末句「東風吹放大江船」,以東風和江船爲載體,表達了詩人對重逢的渴望與現實的無奈。整首詩情感真摯,意境深遠,展現了詩人高超的藝術表現力。