(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 清時:太平盛世。
- 有味:有趣味,有樂趣。
- 不涉:不涉及,不參與。
- 塵中事:世俗的事務。
- 狂舞酣歌:盡情地跳舞和唱歌。
- 高枕睡:無憂無慮地睡覺。
- 神仙:比喻超脫塵世、生活無憂無慮的人。
- 春夢:比喻美好的但短暫易逝的事物。
- 無多:不多,很少。
- 世途:人生的道路。
- 奔波:忙碌地四處奔走。
- 皺着雙眉:形容憂愁或不滿。
- 放教:放開,放手。
- 一笑:輕鬆愉快地笑。
翻譯
在太平盛世中,生活充滿了樂趣。我不參與世俗的事務。盡情地跳舞和唱歌,然後無憂無慮地睡覺。還要問神仙住在哪裏嗎?
美好的事物總是短暫易逝,人生的道路爲何要忙碌奔波呢?皺着眉頭有什麼用,放開一切,輕鬆一笑不是更好嗎?
賞析
這首作品表達了作者對世俗生活的超然態度和對自由自在生活的嚮往。通過對比世俗的忙碌與自己的悠閒,作者強調了追求內心平靜和享受生活的重要性。詩中的「狂舞酣歌高枕睡」和「放教一笑如何」生動地描繪了作者理想中的生活狀態,體現了對現實的超脫和對精神自由的追求。