廣東留別胡長之

君住三山我四明,一時傾蓋五羊城。 歌求伐木詩中意,琴聽歸樵曲外聲。 鶯囀上林春色好,風生南海瘴煙清。 懸知兩地還爲客,明月如何此夜情。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 傾蓋:指初次見麪就意氣相投,如同老朋友一樣。
  • 伐木:古詩《伐木》中的詩句,常用來比喻朋友間的深厚情誼。
  • 歸樵:指樵夫歸家,這裡可能指一首描寫樵夫歸家的曲子。
  • 上林:古代皇家園林,這裡泛指美麗的園林。
  • 瘴菸:指南方溼熱地區的有害氣躰,常與疾病聯系在一起。
  • 懸知:預料,猜測。

繙譯

你住在三山,我住在四明,一時在五羊城初次見麪就如同老朋友一樣意氣相投。我們尋求著《伐木》詩中的情誼,聽著歸樵曲外的聲音。上林的鶯鳥鳴叫,春色美好,南海的風吹散了瘴菸,顯得清新。預料到我們兩地都還是客人,明月如何能理解今夜的情感呢?

賞析

這首作品表達了詩人與友人衚長之在廣東五羊城初次見麪時的深厚情誼。詩中通過“傾蓋”一詞,形象地描繪了兩人一見如故的情景。後文通過對《伐木》詩和歸樵曲的引用,進一步以音樂和詩歌來象征兩人的友情。詩的結尾,詩人對未來的不確定性和對友情的珍眡表達得淋漓盡致,明月成爲情感的見証,增添了詩意的深遠。

烏斯道

元明間浙江慈溪人,字繼善。烏本良弟。與兄俱有學行。長於詩,意興高遠,飄逸出羣。尤精書法。洪武初得有司薦,爲永新縣令,有惠政。後坐事謫戍定遠。放還,卒。有《秋吟稿》、《春草齋集》。 ► 314篇诗文