(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 哭子畏(kū zǐ wèi):古詩詞的題目。
- 天道:指宇宙間的規律。
- 聚散:聚集和分散。
- 水衡:古代用來測量水平的器具。
- 月鑑:月亮的倒影,比喻事物的真實情況。
- 墨草:指文人墨客。
- 靈芝:傳說中的一種仙草。
- 兜率(dōu shuài):佛教詞彙,指佛陀的座駕。
翻譯
天道難以公正,也不偏私,茫茫之中聚散的道理必須要明白。 水平器在這裏都沒有準確的標準,月亮的倒影卻最容易失真。 在人間不會消失的只有文人墨客,仙草靈芝又在何處生長。 知道你含笑地回到佛陀的座駕,只是爲了這個世俗的事情而感到悲傷。
賞析
這首古詩詞表達了作者對世間事物的深刻思考和感慨。作者通過描繪天道難以公正,水平器無準,月亮倒影易失真等意象,表達了人生無常、世事難料的主題。在這種變幻莫測的世界中,唯有文人墨客的才情不會消失,而仙草靈芝的神奇生長則象徵着奇蹟與希望。最後一句則表達了對世俗事物的無奈和悲傷,展現了作者對人生境遇的深刻體驗。