(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
堤流圍玉(dī liú wéi yù):堤岸像玉石一樣圍繞着水流。 圜橋(huán qiáo):環形的橋。 清環璧(qīng huán bì):清澈如環璧一樣。 帶玉無瑕淨繞堤(dài yù wú xiá jìng rào dī):水面如同帶着玉石一樣純淨,環繞着堤岸。 氣焰吐虹霓(qì yàn tǔ hóng ní):形容景色氣勢磅礴,如同吐出彩虹一樣絢麗。
翻譯
在休閒的亭子裏,結構低矮,悠閒地坐着,四周環繞着流動的水,水面如同晶瑩剔透的玻璃一般。環形的橋上,水清澈如同環璧一樣,水面潔淨無瑕,圍繞着堤岸。夜晚星光璀璨,秋天氣息吐出彩虹般的光芒。湖中的蓮花和溼地的蓼草供人吟詠賞玩,優雅地表達內心情感,取次題寫。
賞析
這首詩描繪了一個優美的山水景色,通過細膩的描寫展現出堤岸環繞的水流、清澈如玉的水面、星光璀璨的夜晚和秋天氣息吐出的彩虹般光芒,給人以清新、寧靜、優美的感受。詩人以優美的筆觸描繪出自然景色,展現出對自然的熱愛和讚美之情,同時也表達了對美好事物的追求和欣賞。