章方伯尚素家山十景之四堤流圍玉

· 倪謙
遊息閒亭結搆低,縈迴流水漾玻璃。 圜橋有象清環璧,帶玉無瑕淨繞堤。 五夜光芒粲星斗,三秋氣焰吐虹霓。 渚蓮汀蓼供吟賞,雅稱幽懷取次題。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

堤流圍玉(dī liú wéi yù):堤岸像玉石一樣圍繞着水流。 圜橋(huán qiáo):環形的橋。 清環璧(qīng huán bì):清澈如環璧一樣。 帶玉無瑕淨繞堤(dài yù wú xiá jìng rào dī):水面如同帶着玉石一樣純淨,環繞着堤岸。 氣焰吐虹霓(qì yàn tǔ hóng ní):形容景色氣勢磅礴,如同吐出彩虹一樣絢麗。

翻譯

在休閒的亭子裏,結構低矮,悠閒地坐着,四周環繞着流動的水,水面如同晶瑩剔透的玻璃一般。環形的橋上,水清澈如同環璧一樣,水面潔淨無瑕,圍繞着堤岸。夜晚星光璀璨,秋天氣息吐出彩虹般的光芒。湖中的蓮花和溼地的蓼草供人吟詠賞玩,優雅地表達內心情感,取次題寫。

賞析

這首詩描繪了一個優美的山水景色,通過細膩的描寫展現出堤岸環繞的水流、清澈如玉的水面、星光璀璨的夜晚和秋天氣息吐出的彩虹般光芒,給人以清新、寧靜、優美的感受。詩人以優美的筆觸描繪出自然景色,展現出對自然的熱愛和讚美之情,同時也表達了對美好事物的追求和欣賞。

倪謙

倪謙

明應天府上元人,字克讓,號靜存。正統四年進士。授編修,曾出使朝鮮。天順初,累遷至學士,侍太子於春宮。後主順天鄉試,因黜權貴之子,被構罪戍邊。成化初,復職,官至南京禮部尚書。卒諡文僖。有《朝鮮紀事》、《遼海編》、《倪文僖集》。 ► 562篇诗文