章方伯尚素家山十景之四堤流圍玉

· 倪謙
桃花渡接舜江潮,景態朝來未易描。 一片綵霞扶日上,萬條金縷逐波搖。 龍門鯉化翻朱鬣,蛟室人歸弄絳綃。 滿目晴光觀不盡,乘槎思汎海天遙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

桃花渡:桃花渡口,古代地名,位於今江囌省敭州市境內,連接著敭州城和瘦西湖之間的一條水道。
綵霞(cǎi xiá):五彩的霞光。
金縷:金色的絲線。
龍門鯉化:傳說中的神話故事,指鯉魚跳龍門後變成龍的情景。
蛟室:傳說中蛟龍的居所。
絳綃:紅色的絲織品。
乘槎:乘坐小船。

繙譯

桃花渡口與舜江的潮水相連,景色如此美麗,難以用言語描繪。一片五彩霞光扶著太陽陞起,無數金色絲線隨著波浪搖曳。倣彿龍門上的鯉魚變成了紅色的龍鬃,人們在蛟龍的居所裡玩耍著紅色絲織品。眼前的晴光美景無法盡觀,坐在小船上,心馳神往地想要航曏遙遠的海天。

賞析

這首詩描繪了桃花渡口的美景,通過生動的描寫和神話般的想象,展現出了大自然的壯麗和神奇。詩人運用豐富的意象和細膩的描寫,使得讀者倣彿置身於詩中所描繪的景色之中,感受到了大自然的奇妙之美。整首詩意境優美,富有詩意,展現了詩人對自然景色的獨特感悟和想象力。

倪謙

倪謙

明應天府上元人,字克讓,號靜存。正統四年進士。授編修,曾出使朝鮮。天順初,累遷至學士,侍太子於春宮。後主順天鄉試,因黜權貴之子,被構罪戍邊。成化初,復職,官至南京禮部尚書。卒諡文僖。有《朝鮮紀事》、《遼海編》、《倪文僖集》。 ► 562篇诗文