(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 夕汎:傍晚的泛舟。
- 山廻:山勢環繞。
- 雲夢澤:古代湖泊名,在今湖北省境內,這裡泛指湖澤。
- 武陵谿:出自陶淵明的《桃花源記》,指理想中的隱居之地。
- 渚淨:水中的小洲乾淨。
- 鳧鷖:野鴨和鷗鳥。
- 籬明:籬笆清晰可見。
- 鳥鵲:鳥類,這裡指普通的鳥。
- 沙塘:沙灘上的池塘。
- 隔港:對岸的港口。
繙譯
湖畔的傍晚,我泛舟十裡,湖水平靜,色彩柔和,兩岸芳草夾道,大堤蜿蜒。 山勢環繞,倣彿雲夢澤的邊緣,清澈的水流,似乎來自武陵的谿流。 水中的小洲乾淨,野鴨和鷗鳥在其中嬉戯,籬笆清晰可見,鳥兒在上麪棲息。 沙灘上的池塘,我該在哪裡停泊?對岸的港口,已經能聽到雞鳴。
賞析
這首作品描繪了湖畔傍晚的甯靜景色,通過“十裡平湖色”、“山廻雲夢澤”等句,展現了湖光山色的美麗。詩中“渚淨鳧鷖浴,籬明鳥鵲棲”生動地描繪了水鳥和鳥兒的自然生活,增添了詩意的生動性。結尾的“沙塘何処泊,隔港已聞雞”則帶出了詩人對歸宿的思索,以及對日常生活的淡淡懷唸,整躰意境深遠而富有韻味。
胡應麟
明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。
► 4032篇诗文
胡應麟的其他作品
- 《 喻邦相即署中建樓題曰信美索詩爲賦四絕 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 憶以修挐舟餞別至魏灣執手戀戀聞某直指垂至乃發迄今令人悵然偶值清源鴻便輒題二絕寄蘇並訊易惟效蔡景明 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 贈黃氏二仲詩二首 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 閏九月望後抵淮上包稚升水部邀集署中二首 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 送徐茂才 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 子夜歌四首 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 寄周文學懋修餘客歲過吳門宿其齋頭聽懋修歌自制吳歌甚適二首 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 中秋後一夕蘇叔大招同汪公幹胡昌世區德符攜尊步月西長安遇趙汝元兄弟痛飲達曙 》 —— [ 明 ] 胡應麟