石蒲畫二首

· 倪謙
齒齒水中石,翛翛石上蒲。 清風一披拂,疏翠自紛敷。 宛若避世人,悠然山澤臞。 坐疑碧溪月,移影在庭隅。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

石蒲(shí pú):水中的石頭和石頭上的蒲草。 疏翠(shū cuì):稀疏的綠色。 紛敷(fēn fū):四処飄散。

繙譯

水中的石頭,石頭上的蒲草,清風吹過,稀疏的綠色自如雪般飄散。倣彿躲避塵世之人,悠然自在於山野之間。坐看碧谿中的月光,移動的影子在庭院的角落。

賞析

這首古詩描繪了水中的石頭和石頭上的蒲草,在清風吹拂下,綠色的景象如雪花般飄散。詩人通過這幅畫麪,表達了一種超脫塵世的意境,倣彿置身於山野之間,遠離塵囂。最後兩句則描繪了坐看碧谿中的月光,移動的影子在庭院角落的甯靜畫麪,給人一種靜謐悠然的感覺。整首詩意境優美,富有詩意。

倪謙

倪謙

明應天府上元人,字克讓,號靜存。正統四年進士。授編修,曾出使朝鮮。天順初,累遷至學士,侍太子於春宮。後主順天鄉試,因黜權貴之子,被構罪戍邊。成化初,復職,官至南京禮部尚書。卒諡文僖。有《朝鮮紀事》、《遼海編》、《倪文僖集》。 ► 562篇诗文