題松鶴圖
高堂屏障開,見此古君子。昂然塵外姿,何日傳畫史。
蒼苔緩步雙足高,楚楚臨風梳羽毛。引吭清唳向寥廓,聲振林木驚寒皋。
千年頂上丹砂重,素翮翩躚欲飛動。青田路遠可思歸,赤壁江空曾入夢。
骨清本是絕粒仙,棲息合居雲水邊。半溪新漲瀉寒玉,一樹古鬆搖翠煙。
寫真舊數薛少保,此筆人間亦應少。子晉瑤笙杳不逢,雙雙影落緱山曉。
披圖愛爾非凡禽,萬里常存瀛海心。人寰一夜忽超越,碧漢徒傳空外音。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
高堂:高大的廳堂;屏障:屏風;古君子:指古代有德行的人;昂然:昂首挺胸的樣子;傳畫史:傳世爲畫。
蒼苔:青苔;楚楚:形容容貌美麗;梳羽毛:整理羽毛;引吭清唳:指鳥兒清脆的叫聲;寥廓:空曠的地方;寒皋:寒冷的高處。
丹砂:紅色的礦石;素翮:白色的羽毛;翩躚:飛舞的樣子;青田:遠方;赤壁:指赤壁山;江空:江面空曠。
絕粒仙:指極其清高的仙人;棲息:棲居;合居:共同居住;雲水邊:雲霧和水的邊緣;新漲:新生;瀉:流出;寒玉:指冰冷的玉石;古鬆:古老的松樹;搖翠煙:搖曳的翠綠色煙霧。
薛少保:指薛仁貴;子晉:指子建;瑤笙:一種古代樂器;緱山:古地名。
非凡禽:非同凡響的鳥類;瀛海:傳說中的海洋。
翻譯
《松鶴圖》
高大的廳堂屏風拉開,映入眼簾的是這位古代有德行的人。他昂首挺胸,彷彿置身塵外,何時才能傳世爲畫呢。
青苔緩緩地踱着高高的步子,容貌美麗地整理着羽毛。清脆的鳥鳴在空曠的地方迴盪,聲音震動着林木,驚動了寒冷的高處。
千年來頭上沉積着紅色的礦石,白色的羽毛飄動欲飛。遠方的青田路讓人思念歸家,曾在赤壁山和江面空曠中入夢。
清高的仙人本該棲居在雲霧和水的邊緣,新生的河水流出冰冷的玉石,古老的松樹搖曳着翠綠色的煙霧。
畫中描繪的非同凡響的鳥類,心存萬里瀛海的夢想。一夜之間超越了人間,只有碧藍的天空傳遞着空靈的音樂。
賞析
這首古詩描繪了一幅松鶴圖,通過對松樹和仙鶴的描寫,展現了高尚、清高、超脫的意境。詩中運用了豐富的意象和修辭手法,表現了詩人對高尚品質和理想境界的嚮往和讚美。整首詩意境優美,富有詩意,展現了古代文人對高尚品質和理想境界的追求。

倪謙
明應天府上元人,字克讓,號靜存。正統四年進士。授編修,曾出使朝鮮。天順初,累遷至學士,侍太子於春宮。後主順天鄉試,因黜權貴之子,被構罪戍邊。成化初,復職,官至南京禮部尚書。卒諡文僖。有《朝鮮紀事》、《遼海編》、《倪文僖集》。
► 562篇诗文
倪謙的其他作品
- 《 題畫送姜惟寅 》 —— [ 明 ] 倪謙
- 《 和王廷器檢討夕宴李揮使東軒詩三十首 》 —— [ 明 ] 倪謙
- 《 和高仲顯送弟敬宰吉水 》 —— [ 明 ] 倪謙
- 《 題風烟雪月四梅 其四 》 —— [ 明 ] 倪謙
- 《 題竹 其一 》 —— [ 明 ] 倪謙
- 《 挽薩侍郎琦 》 —— [ 明 ] 倪謙
- 《 臨江仙 · 題觀泉圖 》 —— [ 明 ] 倪謙
- 《 題赤壁圖爲太守金伯玉 》 —— [ 明 ] 倪謙