聞裕卿移居山中寄詢

移家仍絕嶠,秋色滿垂藤。 磴嫋雲千尺,峯迴月半棱。 龍湫寒獨臥,雁宕曉頻登。 我亦耽奇客,尋君愧未能。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 絕嶠(jiào):遙遠的山峯。
  • (dèng):山路的石階。
  • (niǎo):形容細長柔軟的東西隨風輕輕擺動。
  • 龍湫(qiū):山中的深潭。
  • 雁宕(dàng):山名,位於浙江省。

翻譯

你搬家到了遙遠的山峯,秋天的景色佈滿了垂掛的藤蔓。 山路石階高聳入雲,山峯環繞,月光只照亮了山峯的一半。 獨自躺在寒冷的龍湫旁,清晨頻繁登上雁宕山。 我也是一個喜歡探奇的人,尋找你卻感到無力。

賞析

這首作品描繪了友人移居山中的景象,通過「秋色滿垂藤」、「磴嫋雲千尺」等意象,展現了山中秋色的壯美與幽靜。詩中「龍湫寒獨臥,雁宕曉頻登」表達了詩人對友人孤獨生活的想象與關切。最後兩句「我亦耽奇客,尋君愧未能」則流露出詩人對友人的思念與無法相見的遺憾。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對自然與友情的珍視。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文