徵明畫草

光風輕汎綠迢迢,氣暖煙和未盡消。 想得美人簾底坐,月華斜漾翠裙腰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

光風輕汎綠迢迢(汎:氾濫,廣闊),氣暖煙和未盡消(和:凝聚)。

翻譯

微風吹拂着綠色的草地,空氣溫暖,煙霧還未完全消散。 想象着美人坐在簾子下,月光斜灑在翠綠的裙襬上。

賞析

這首古詩描繪了一個優美的夜晚景象,草地上微風吹拂,空氣溫暖,煙霧瀰漫。詩人想象着心愛的人坐在簾子下,月光斜灑在她翠綠的裙襬上,構成了一幅優美的畫面。整首詩情感細膩,意境深遠,展現了詩人對美好時刻的嚮往和留戀。

祝允明

祝允明

明蘇州府長洲人,字希哲,號枝山、枝指生。弘治間舉人。授興寧知縣,遷應天府通判,旋辭歸。與唐寅、文徵明、徐禎卿稱吳中四才子。與寅並以任誕爲世指目。工詩文,其詩取材頗富,風格與禎卿爲近,而勝於唐寅。書法尤善,兼工楷草。有《九朝野記》、《前聞記》、《蘇村小纂》、《懷星堂集》、《祝氏集略》。 ► 693篇诗文