(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 沾沾:自得的樣子。
- 越吟客:指來自越地的吟詠者。
- 窮巷:偏僻簡陋的小巷。
- 移居:搬家。
- 蓡軍品:指蓡與軍事的作品或評論。
- 太傅書:指高級官員的文書或著作。
- 短屐:短小的木屐,古代的一種鞋。
- 長裾:長衣的前襟。
- 黃金館:指富貴人家。
- 子虛:虛搆的,不真實的人或事。
繙譯
自得其樂的越地吟詠者,再次搬到了偏僻的小巷居住。他曾著有關於軍事的評論,現在又接觸到了高級官員的著作。花香環繞著他的短木屐,柳色則顯得比他的長衣前襟還要驕傲。在這寂寞的富貴人家,現在還有誰會來詢問那些虛搆的事呢?
賞析
這首作品描繪了一個自得其樂的越地吟詠者的形象,他在簡陋的環境中依然保持著對文學和藝術的熱愛。詩中通過“花香”和“柳色”的意象,展現了自然之美與人文之韻的和諧共存。末句的“寂寞黃金館,誰今問子虛”則透露出一種超脫世俗、追求精神自由的情懷。
胡應麟
明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。
► 4032篇诗文
胡應麟的其他作品
- 《 河渠歌十首爲大司空潘公作並奉懷前大司空朱公 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 與行父別都門意殊戀戀抵潞水則象先尚未發舟把臂驚訝雄飲浹日言念行父再贈此章 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 汪明府以校文來武林旬日別去追送四章 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 河渠歌十首爲大司空潘公作並奉懷前大司空朱公 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 夜泊金閶寄奠王敬美先生八首 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 河渠歌十首爲大司空潘公作並奉懷前大司空朱公 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 題李惟寅山房三十八咏 其十二 白雲峰 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 河渠歌十首爲大司空潘公作並奉懷前大司空朱公 》 —— [ 明 ] 胡應麟