簡趙西臺

滿月澄寒鏡,清霜滌素琴。 獨攜車後雨,去潤豫章林。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

滿月:指圓月,月圓之時。
澄寒:清澈寒冷。
素琴:白色的琴。
豫章:古代地名,今江西南昌。

繙譯

明亮的月光照在清澈寒冷的鏡子上,清霜洗淨了白色的琴。獨自帶著雨水,前往滋潤豫章林。

賞析

這首詩描繪了一個月夜中清冷的景象,通過月光、清霜和琴音的意象,展現了一種甯靜、清新的氛圍。詩人以簡潔的語言,表達了對自然的敬畏和對美好事物的追求,給人以清新、淡雅之感。

祝允明

祝允明

明蘇州府長洲人,字希哲,號枝山、枝指生。弘治間舉人。授興寧知縣,遷應天府通判,旋辭歸。與唐寅、文徵明、徐禎卿稱吳中四才子。與寅並以任誕爲世指目。工詩文,其詩取材頗富,風格與禎卿爲近,而勝於唐寅。書法尤善,兼工楷草。有《九朝野記》、《前聞記》、《蘇村小纂》、《懷星堂集》、《祝氏集略》。 ► 693篇诗文