(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
滿月:指圓月,月圓之時。
澄寒:清澈寒冷。
素琴:白色的琴。
豫章:古代地名,今江西南昌。
繙譯
明亮的月光照在清澈寒冷的鏡子上,清霜洗淨了白色的琴。獨自帶著雨水,前往滋潤豫章林。
賞析
這首詩描繪了一個月夜中清冷的景象,通過月光、清霜和琴音的意象,展現了一種甯靜、清新的氛圍。詩人以簡潔的語言,表達了對自然的敬畏和對美好事物的追求,給人以清新、淡雅之感。
滿月:指圓月,月圓之時。
澄寒:清澈寒冷。
素琴:白色的琴。
豫章:古代地名,今江西南昌。
明亮的月光照在清澈寒冷的鏡子上,清霜洗淨了白色的琴。獨自帶著雨水,前往滋潤豫章林。
這首詩描繪了一個月夜中清冷的景象,通過月光、清霜和琴音的意象,展現了一種甯靜、清新的氛圍。詩人以簡潔的語言,表達了對自然的敬畏和對美好事物的追求,給人以清新、淡雅之感。